GOYA Evocaron dos homenajes al prócer desconocido Tiburcio Alfredo Martínez  En un simposio realizado en el Instituto Superior Goya y en un acto organizado en su sede por la Asociación Mutual de Maestros “Biblioteca Domingo Faustino Sarmiento”, este fin de semana se recordó al lingüista filólogo goyano Tiburcio Alfredo Martínez en el centenario de la publicación de su libro “Orígenes y Leyes del Lenguaje aplicadas al idioma guaraní”, y en la programación alusiva al Bicentenario de la Independencia nacional. Especial participación en sendos homenajes tuvo el doctor Pablo Kirtchuk quien conoció a Martínez por indicación de Silvio Liuzzi, ambos argentinos e intelectuales que residen actualmente en Francia. Como se sabe, el original del libro de Martínez fue donado por su autor a la Biblioteca Popular Sarmiento donde se lo guarda y se lo exhibe como un tesoro; se recordará que Kirtchuk y Liuzzi estuvieron en Goya el año antepasado y visitaron el lugar llevándose información valiosa y tomando contacto directo con el ambiente que hace cien años inspiró al ilustre investigador.
Este libro fue reeditado en 1994 por los Residentes Correntinos de Rosario a instancias del literato goyano Bernardo C. Ranalletti y del historiador Julio César Morini, por lo cual la de hoy es la tercera edición.
Arandu Ediciones, la editorial goyana dirigida por Daniel Lesteime, tomó a su cargo incorporar a su catálogo esta joya como un justo reconocimiento y para facilitar su acceso al público lector especialmente el conformado por estudiosos del lenguaje en todas sus facetas.
En representación de Arandu Ediciones participaron además de Lesteime, el profesor José Erasmo Gauto, el editor Juan Guillermo Barrionuevo, sumándose la profesora Gabriela González Sandoval.
Barrionuevo se encargó de el diseño y diagramación de la obra debiendo trabajar contrarreloj y superando con ingenio las dificultades tipográficas que conlleva el idioma guaraní.
Se sumó a esta empresa la Secretaría de Educación y el propio Ejecutivo municipal en la persona del Intendente profesor Gerardo Bassi, en este proyecto, y para los actos de presentación a todo el personal del Instituto Superior Goya y a instituciones como Instituto de Guaraní de Goya “Taragui ñe’e tenonde” presidido por el profesor Fabián Machuca.
La magister González Sandoval compartió mesa con Héctor Bentolila, filósofo, y Fabián Yausaz, especialista doctorado en alfabetización y bilingüismo.
PRESENTACIÓN DE LA TERCERA EDICIÓN
Las tres disertaciones fueron de gran aceptación. Por su parte, como presentación del libro, el profesor Gauto junto con el licenciado Lesteime se refirió al significado de la palabra Arandu, según varios autores especialmente T.A.Martínez.
Un momento de deleite constituyó la exposición ilustrada “La construcción de los roles sexuales en la tradición paremiológica de los ñe’enga”, actuando de lector de refranes y dichos en guaraní el señor Julián Segovia, y explicando cada uno de las 60 muestras del corpus la profesora González quien es además vicerrectora del Instituto Superior Goya.
El doctor Kirtchuk es una autoridad mundial en lingüística y próximamente se publicará en Oxford su tesis sobre el lenguaje, obra que según él, entronca básicamente con la teoría de Martínez, al menos en los aspectos más trascendentes como orígenes, genética, evolución, distinción con la gramática, unificación de las raíces, un posible prototipo universal, la relación con otras ciencias, la naturaleza dialogante del lenguaje, su proyección al tú y al yo como elementos tan naturales como necesarios, la posición de la tercera persona como mundo externo al diálogo fundante, la importancia del contexto que fuera dejado un poco al margen por estructuralistas como Ferdinand de Saussure , la analogía con la naturaleza y el niño, y el lenguaje como herramienta esencial de la comunicación siendo ésta su finalidad natural.
En ambos actos de homenaje se puso de relieve la importancia del idioma originario, y se realizaron actuaciones folklóricas, presentándose también en sociedad el Museo Gauchesco de la escritora novelista Gladys Acevedo a inaugurarse el próximo 23 de noviembre, destacándose también la interpretación cantada en guaraní del himno nacional a cargo del coro del Instituto de Guaraní, con la dirección musical del dúo Alicia Reina-Alberto Alfonso.
Ejemplares de la obra fueron obsequiados por Arandu Ediciones a la Biblioteca Sarmiento, a la Biblioteca Barrios del Sur, a la Biblioteca de SADE Goya, a la Biblioteca de Autores Correntinos Ramón Orlando Mendoza , a la Biblioteca “Marta París” del Barrio Bicentenario, a la Asociación Sanmartiniana, a la Junta de Historia y al Instituto de Guaraní, entre otros.
Como prefacio de la edición, figuran en el libro varios artículos referenciales, a saber: “Integración y Significado de la palabra Arandu, según T. Alfredo Martínez”, con la firma de José Erasmo Gauto y Daniel Lesteime; “Prólogo”, de Gabriela González Sandoval; “Notas Introductorias”, por el doctor en lingüística y traductor de seis idiomas, profesor de Arameo en la Sorbona, Pablo Kirtchuk; y “La importancia del autor”, por la profesora de Lengua y Literatura Marta Alicia Reina.
En suma, unas jornadas jalonadas de valores importantes como el reconocimiento, el rigor científico, la potencia del lenguaje, la tarea colectiva de las que participaron más de cuatrocientas personas de diferentes puntos de la Provincia de Corrientes. Agreguemos un aporte de la historiadora y escritora goyana profesora María Margarita Fogantini quien recordó que Tiburcio Alfredo Martínez vivió en la actual sede del Hogar María de Belén, en calle Belgrano, y que una calle ubicada en la zona de Villa Orestina lleva su ilustre nombre.
Para terminar, nos reafirmamos en el título: “Dos (justicieros) homenajes evocaron (magistralmente) en Goya al prócer desconocido Tiburcio Alfredo Martínez”.
Martes, 23 de agosto de 2016
|